ELICA EMD530S2 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Cappa da cucina ELICA EMD530S2. Elica EMD530S2 Install Instructions Modena Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE TH

Pagina 2 - Spanish

10 IMPORTANT: If the hood doesn’t switch ON, before calling for service, check if the internal General ON/ OFF Push button Switch is switched ON.

Pagina 3 - Important safety Notice

11 Installation - Ductless (Recirculating) version Attention! If it is intended to use the hood in the recirculating version do not remove any duct

Pagina 4 - Before installing the hood

12 Drive a mounting screw (from the hardware packet) partway into each center of the narrow neck of the keyhole slots marked on the cabinet bottom.

Pagina 5 - List of Materials

13 Description of the hood & Controls 1. Blower and light controls 2. Halogen lamp housings 3. Grease filter Handle 4. Grease filter

Pagina 6 - Dimensions and Clearances

14 Controls Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for

Pagina 7 - Ducting Options and Examples

15 Charcoal filter inclusion and exclusion (Recirculating accessories) • The charcoal filter inclusion or exclusion can be set by pressing the “+”

Pagina 8

16 Maintenance ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector

Pagina 9

17 Warranty ELICA North America TWO-YEARS LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date.

Pagina 10

18 French Sommaire Avis de sécurité important...

Pagina 11

19 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important ATTENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT.

Pagina 12

English Contents page 2 French Sommaire page 18 Spanish Contenido página 34 English Contents Important safety Notice...

Pagina 13 - 4. Grease filter

20 Exigences électriques et exigences d’installation Exigences électriques IMPORTANT Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Le cl

Pagina 14 - Controls

21 Liste des pièces Pièces fournies • Le corps de la hotte assemblé. • Un raccord métallique rectangulaire avec soupape de tirage • Manuel d’ent

Pagina 15

22 Dimensions et Dégagement

Pagina 16 - Maintenance

23 Exemples et possibilités de positionnement des conduits Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute r

Pagina 17 - Warranty

24 Installation Installation - Version à conduit Après avoir choisi le type d’évacuation, procéder comme suit: Enlever les filtres à graisse. Enl

Pagina 18 - Sommaire

25 Évacuation extérieure par l’arrière de la hotte (Conduit horizontal rectangulaire de 3 1/4” x 10”) • Utiliser le schéma ou la hotte comme patron e

Pagina 19 - LISEZ CES INSTRUCTIONS ET

26 IMPORTANT : si la hotte ne s'allume pas, avant de faire appel à un réparateur, vérifiez si l'interrupteur général est enclenché. Si

Pagina 20 - Avant d’installer la hotte

27 Installation - Version sans conduit (Recyclage) Attention ! En cas d’utilisation de la hotte avec recyclage d’air, ne pas enlever les parties pr

Pagina 21 - Liste des pièces

28 Réaliser les trous pour les conduits et les fils électriques aux emplacements indiqués. Pour le conduit vertical, agrandir le trou de 3/4" ve

Pagina 22 - Dimensions et Dégagement

29 Description de la hotte et des commandes 1. Boutons de commande du ventilateur et de la lampe 2. Lampe halogène 3. Poignée pour le filtre 4.

Pagina 23 - Préparation

3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety Notice CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE M

Pagina 24 - Installation

30 Commandes Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer l

Pagina 25

31 Activation/Désactivation signal acoustique • Les signaux sonores peuvent être activés ou désactivés en appuyant sur la touche “Lumière” pendant

Pagina 26

32 Entretien Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coup

Pagina 27

33 Garantie GARANTIE DE DEUX ANS ELICA North America POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la d

Pagina 28

34 Spanish Contenido Aviso de seguridad importante...

Pagina 29 - 4. Filtre à graisse

35 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORE

Pagina 30 - Commandes

36 Requisitos eléctricos y de instalación Requisitos eléctricos IMPORTANTE cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. Es responsabi

Pagina 31

37 Lista de materiales Piezas suministradas • Montaje campana. • Metal de transición rectangular con compuertas de contratiro • Cura y Uso / Inst

Pagina 32 - Entretien

38 Dimensiones y Espacios libres

Pagina 33 - ELICA North America

39 Tipos de ductos y ejemplos Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveni

Pagina 34 - Contenido

4 Electrical & Installation requirements Electrical requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s re

Pagina 35

40 Instalación Instalación - Versión con tubos Después de haber escogido la opción de descarga, proceder como sigue: Quitar los filtros de grasa

Pagina 36 - Antes de instalar la campana

41 Extractor posterior exterior ( Conducto Horizontal 3 1/4”x 10” Rectangular) • Usar el diagrama o la campana como plantilla y marcar los puntos en

Pagina 37 - Lista de materiales

42 Últimos pasos para la instalación: Reemplazar las 2 ayudas laterales Reemplazar los filtros. Controlar el funcionamiento de la campana. IMPORTANT

Pagina 38

43 Instalación -Versión sin tubos (Recirculación) ¡Atención! Si se piensa usar la campana en versión de recirculación, no quitar ninguna pieza remo

Pagina 39 - Tipos de ductos y ejemplos

44 Cortar los agujeros en los puntos marcados para el conducto y la instalación eléctrica. Para el conducto vertical, recorte 3 / 4" extra hacia

Pagina 40 - Instalación

45 Descripción de la campana y los controles 1. Aspirador y controles de las luces 2. Lámpara halógena 3. Manija del filtro de grasa 4. filtro d

Pagina 41

46 Controles Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconsejamos de encender la aspiraciòn 5

Pagina 42

47 Activaciòn/Desactivaciòn señal Filtro Carbòn (versiòn Filtrante) • La activaciòn y la desactivaciòn de la señal saturaciòn filtro carbòn puede

Pagina 43

48 Mantenimiento ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe

Pagina 44

49 Garantía ELICA North America GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS. PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTIA. El propietario debe presentar su recib

Pagina 45 - 4. filtro de grasa

5 List of Materials Parts supplied • Hood Canopy • Rectangular Metal Transition with Back draft dampers • Care & Use / Installation Instructi

Pagina 48 - Mantenimiento

Printed in Mexico LI3DZA Ed. 02/08

Pagina 49 - Garantía

6 Dimensions and Clearances

Pagina 50

7 Ducting Options and Examples Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages

Pagina 51

8 Installation Installation - Ducting version After having choosen the vent option, proceed as follows: Remove the grease filters. Remove the 2

Pagina 52 - Printed in Mexico

9 Outside rear exhaust (Horizontal duct– 3 1/4”x 10” Rectangular) • Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet f

Commenti su questo manuale

Nessun commento